Использование условных предложений (Conditionals) в английском языке
Английский язык

Использование условных предложений (Conditionals) в английском языке

Одной из центральных тем английского языка является условное наклонение. Conditionals подразделяются на несколько типов, и их знание сильно увеличит ваш уровень владения языком.

Определение английских условных предложений 

Условные предложения в английском языке – это предложения, в которых содержатся условия и результат, в большинстве случаев соединенных союзов «если». Это, в принципе, — то же самое, что и русские фразы в сослагательном наклонении. Предложения относят к сложноподчиненным, состоящим из главной и придаточной части с выражением следствий и условия.   

If you apply for the jobyou will have a chance to get it. — Если ты подашь на рабочую вакансию, то у тебя будет шанс получить работу. 

Есть правило условных предложений в английском языке по пунктуации. При следовании главного предложения за придаточным ставится запятая, а при следовании придаточного за главным – нет. 

If he buys this househe will make a good deal. — Если он купит этот дом, то провернет неплохую сделку.  

She would go abroad if she found it fruitful for her. — Она бы поехала за границу, если бы сочла это плодотворным для себя. 

Типы условных предложений в английском языке обладают своими правилами образованиями и употреблением. 

Нулевой тип условных предложений. Zero conditional

Этот вариант обозначает условие, что правдиво при любых обстоятельствах. К ним относят законы, факты, общепринятые положения и утверждения, а также для дачи инструкций. Как правило, такие предложения переводят настоящим временем в обеих частях. 

 If you workyou get money. — Если ты работаешь, то получаешь деньги. 

If it snows, it is cold. — Если идет снегто холодно. 

Первый тип условных предложений. First conditional

По-другому этот тип именуют реальным условием. Предложение указывает на действие, случаемое с большей очевидностью при выполнении условия. Описывается ситуация, предполагаемая в будущем времени. 

Условные предложения 1 типа в английском языке строятся с помощью двух времен – будущего в главном предложении и настоящего в придаточном. 

If he wins a prize, he will be happy. — Если выиграет призто будет счастлив. 

При построении подобных предложений в русском языке мы используем в условии и в результате будущее время, но в английском только в результате будет будущее время, а в условии – настоящее.  

Первый тип — это возможное условие и вероятный результат. Здесь есть основание на фактах и передача данных о реальности и конкретных обстоятельствах, некие предубеждения.  

Для выражения уверенности, разрешения или совета в главной части нередко применяют и модальные глаголы.  

If I finish early todayyou can drop at my place. — Если я рано закончу, то ты можешь ко мне забежать.  

Второй тип условных предложений. Second conditional

Данный вариант подразумевает использование обычного прошедшего времени в придаточной части фраз, а в главной – вспомогательный «would» в сочетании с начальной формой глаголов без частицы «to». 

 If I studied harderI would know the language better. —  Если бы я лучше учился, то я бы знал язык лучше. 

Второй тип уместен при передаче маловероятной или гипотетической идеи и возможном результате. Ситуация в них не описывается как реальная, и хоть время имеет место настоящее, далеко не факт, что обсуждаемый в предложении факт обязательно произойдет. 

В предложениях второго типа часто употребляют  «If I were you», причем именно во множественном числе, в отличие от изъявительного наклонения. Также для демонстрирования рекомендаций, степени уверенности и разрешения употребляют модальные глаголы в форме прошедшего времени. 

If I had more free timeI would travel around the world. – Если бы у меня было больше свободного времени, то я бы попутешествовал по миру. 

If he were more careful, he wouldn’t have any fines. – Если бы он был более внимательным, то не платил бы столько штрафов.

Третий тип условных предложений. Third conditional

3 тип условных предложений в английском языке содержит прошедшие временные формы – Past Perfect  в придаточном и “would” с «голым» перфектным инфинитивом. 

События в такой типе невозможны или нереальны, равно как результат был вероятен только в прошлом. Предложения полностью гипотетические: для воплощения условия и результата уже слишком поздно. Третий тип показывает некое сожаление по поводу несостоявшегося действия, а реальность не соотносится с фактами в этих английских условных фразах. 

If I had come earlier, I would have seen the play from the beginning.  Если бы я пришел раньшето увидел бы пьесу с начала. 

Типы условных предложений в английском языке наглядно демонстрирует обобщающая таблица. 

Придаточное с «if» Главная часть условного предложения 
0  Настоящее простое
     If people eat much bread,
     Если люди едят много хлеба, 
Настоящее простое 
They get fat. 
Они поправляются. 
1  настоящее простое
     If you promise to come,
     Если ты пообещаешь прийти, 
Будущее простое 
you will be really appreciated.  
Тебя по-настоящему оценят.  
2 прошедшее простое
   If I had a car now,
   Если бы у меня сейчас была машина, 
Would с начальной формой глагола 
I would take you to the airport. 
Я бы отвез тебя в аэропорт. 
3 прошедшее совершенное
     If I had gone to the shop yesterday, 
   Если бы я сходил вчера в магазин,  
Would с начальной формой глагола в перфекте
I would have already bought everything.
Я бы уже все купил. 

В дополнение к таблице условных предложений в английском языке можно упомянуть и о так называемом смешанном типе. Одна из частей может относиться к настоящему времени и еще может быть претворена в жизнь, а другая – уже нет. 

If we had managed to get tickets yesterdaywe would go to the concert today. – Если бы мы сумели достать вчера билеты, то мы бы пошли сегодня на концерт. 

Результат действий зависит непосредственно от ряда факторов и условий. И условные предложения со своими вариантами форм и употребления помогают формулировать правильные варианты мыслей. Главное, что этих мыслей на английском языке родилось побольше: тогда и овладение языком вырастет в разы.

Похожие посты

Добавить комментарий

Поля, обязательные для заполнения *