Местоимения в итальянском языке: классификации, формы, значения
Итальянский язык

Местоимения в итальянском языке: классификации, формы, значения

Местоимения – части речи, употребляемые вместо существительных. В итальянском языке, как и в любом другом, они обладают своими видами и спецификой. Среди них выделяют, прежде всего, личные местоимения, прямые и косвенные, ударные и безударные, указательные. 

Прямые и косвенные местоимения в итальянском языке

Прямые местоимения в итальянском языке заменяют существительное без предлога А, идущее после глагола. Наличие же предлога А после глагола указывает на необходимость употребления косвенных вариантов. 

Ho visto Maddalena – L’ho visto. 

Поскольку глагол «видеть» (vedere) не предполагает вышеупомянутого предлога, вместо него применимо прямое местоимение.  

Запомнить прямые местоимения труда не составит. Вариант мужского рода имеет окончание «o», как и соответствующее существительное. Такая же закономерность и для женского рода, где существительное и местоимение заканчиваются на «а». Во множественном же числе употребляются формы с окончаниями «i» для мужского рода и «e» – для женского.   

Кроме того, местоимения lo и la могут употребляться в «урезанном» варианте как l’. Это касается соседства с глагольными формами с начальной буквой – гласной или «h». 

Ho detto la verita – L’ho detto. 

Косвенные местоимения в итальянском языке – выход на первый план предлога А: 

A me piace piu il dolce del salato. 

Ударные и безударные местоимения

Эти формы дают вариативное употребление личных местоимений. Ударные местоимения в итальянском языке применяются в случае необходимости акцентировать именно это местоимение. 

L’ho mandato a loro, non a te. Я прислал это им, а не тебе. 

Другой вариант использования – наличие предлога: 

Restiamo con lui. Останемся с ним. 

Или же местоимение идет с предлогом: 

Va con noi. – Он идет с нами. 

Когда же местоименные формы не имеют принципиального значения и не предполагают акцента, то логично использовать в итальянском языке безударные местоимения.  

Безударная форма личных местоимений идет перед глаголом в личной форме. Если же предложение содержит отрицание, то местоимения идут между негативной частицей «non» и глагольной формой.  

Le canto poco. Пою им (девочкам) мало. Non mi basta. Мне не хватит.  

Местоимения с функцией дополнения могут присоединяться к начальной форме глагола, у которого выпадает конечный «e», или к глаголу в повелительном наклонении в обоих числах во втором лице.  

Bisogna sostituirlo. Нужно провести этому замену.  

Mangiatela! Съешьте ее (конфету)!  

Бывает, что допускаются варианты употребления местоимений-дополнений – до или после глагольной формы. Это связь с модальными глаголами и инфинитивом, а также со 2 лицом единственного числа повелительного наклонения. 

Non voglio sentirla= non la voglio sentire. 

Non cambiarlo!=Non lo cambiare! 

Безударное местоимение как косвенное дополнение идет до глагола, а ударное – в начале или конце фразы. 

Таблица личных, прямых и косвенных местоимений в итальянском языке

Личные местоимения Прямые местомения Косвенные местоимения  
Io Mi (me) Mi  (a me) 
tu Ti (te) Ti ( a te) 
Lui/lei/Lei lo/ lui, la/lei/ (Lei )/La (Lei) Gli (a lui), le/(a lei), Le ( a Lei) 
noi Ci (noi) Ci (a noi) 
voi Vi (voi) Vi (a voi) 
loro Li (мужloro)/le (жен.loro) Gli (муж.и женa loro) 

Указательные местоимения 

Указательные местоимения questo и quello выделяют предметы или людей по какой-то причине. Причем первое подразумевает что-то вблизи по времени и расстоянию, а второе – вдалеке. 

Questo tavolo – quello tavoloЭтот стол – тот стол. 

Местоимения изменяются по роду и числу. Questa casa – queste case. Questo orologio – questi orologi. 

Указательные местоимения в итальянском языке могут применяться и в выражениях для усиления значений. 

Quale gelato voi? – Quello li. Какое мороженое хочешь? – Вот это. 

Похожие посты

Добавить комментарий

Поля, обязательные для заполнения *