Времена глаголов итальянского языка в изъявительном наклонении: названия, употребление, примеры
Итальянский язык

Времена глаголов итальянского языка в изъявительном наклонении: названия, употребление, примеры

Времена глаголов в итальянском языке показывают соотношение действия или состояния с реальным периодом их совершения. Они способны рассказать слушателям о том, как действия выполняются фактически – время абсолютное, а также об отношении к иного рода активности или промежутку времени – время относительное.

Изучающие зададутся вопросом, сколько времен в итальянском языке. В изъявительном наклонении их гораздо больше, чем в русском языке – 8. Это не считая сослагательного (congiuntivo) и повелительного (imperativo) наклонений.

Времена изъявительного наклонения можно разделить на 4 простых и 4 сложных. Первая группа располагает формами без вспомогательных глаголов essere и avere. Вторая же подразумевает в формах наличие упомянутых глаголов. Essere и avere принимают форму спряжения, поэтому видоизменяются.

2 Presente – Настоящее время

Настоящее время в итальянском языке встречается для выделения:

  • действия в момент речи;

Arrivo adesso. — Сейчас иду.

Внимание! Разговорный вариант для упомянутых действий нередко отражен при помощи глагола stare и герундия.

Loro stanno passeggiando nella città. — Они гуляют по городу.

  • регулярных действий, совпадающих или не совсем совпадающих в речи, особенно в условных предложениях;

Riposo nella campagna ogni mese. — Отдыхаю в деревне каждый месяц.

Se vai dritto, trovi il tesoro. – Если пойдешь вперед, — найдешь сокровище.

  • законов природы и постоянных явлений;

La Terra è un pianetà.

Настоящее время в итальянском может служить для передачи действий, как в недалеком будущем, так и для тех, что были в прошлом. Последнее значение связано больше со стилистикой для обозначения событий, актуальных и по сей день.

Finisco il libro domani. — Закончу книгу завтра.

Alexander Pushkin nasce il 6 giugno 1799. – Александр Пушкин родился 6 июня 1799 года.

Особенности прошедшего времени в итальянском языке

В итальянском языке для обозначения прошлого употребляются разные времена. Все они отличаются своим значением, образованием и нюансами применения.

К самым важным вариантам относятся Imperfetto и Passato Prossimo. Первое может обозначать различные описания, повтор регулярных действий в прошлом, будущее в прошедшем.

Non comportava mai cosi. – Он никогда так себя не вел.

Era la giornata piovosa. – был дождливый день.

Ricominciavo dopo un anno. – Опять начали через год.

Второе употребляется для выражения недавних действий в прошлом, актуальных в настоящем.

Ho sentito la tua voce. – Я слышал твой голос.

Есть в итальянском и более сложные для понимания времена — Trapassato remoto и Trapassato prossimo. Оба они выражают законченное прошедшее действие, которое идет перед другим прошлым событием. Главное отличие между ними в том, что trapassato remoto связано лишь с действием быстрым и однократным, оно наблюдается только в придаточных предложениях и в письменных источниках специальной литературы.

Appena il professore gli ebbe dato la lettera, lo aprì e lo lesse (trapassato remoto). - Как только профессор дал ему письмо, он его открыл и прочитал.

Lei disse che aveva scritto quel articolo. – Она сказала, что написала эту статью (trapassato prossimo).

Будущее время

Будущее время в итальянском языке, в основном, используется для различного рода прогнозов, или же для обозначения планов.

Domani accrediteranno il mio stipendio in banca. – Завтра мне повысят зарплату в банке.

Dove andrai questo estate? – Куда поедешь этим летом?

Это будущее время глаголов в итальянском языке именуется простым, или Futuro Semplice. А если нужно отметить, что одно действие в будущем произойдет и закончится до другого, применяется так называемое предбудущее время – Futuro anteriore.

Appena avrai letto il libro, preparai il rapporto. — Как только причитаешь книгу, — приготовь отчет.

В русском языке последовательность понимается интуитивно и по смыслу, а в итальянском – используются два разных временных варианта. Причем anteriore в переводе подчеркивается наличием у глагола совершенного вида. Для лучшего понимания рекомендуем найти упражнения на будущее время итальянского языка.

Времена в итальянском языке показывает сводная таблица ниже. В ней представлены не только названия их названия, но и случаи употребления с примерами.

Время

Когда может использоваться

Предложения-примеры

Presente

Действие с лимитом в настоящем времени.

La madre non prende i figli qui. – Мама не берет сюда детей.

Обычное действие вообще.

Vado avanti con il suo progetto. — Продолжаю со своим проектом.

Периодическая активность.

Ci sentiamo ogni venerdi. Мы на связи каждую пятницу.

Планы в будущем времени.

Loro vengono la settimana prossima. Они приедут на следующей неделе.

Природные законы и универсальные истины.

L’acqua si bollisce a100C. Вода кипит при 100 градусах.

Imperfetto

Незаконченное действие в прошлом.

Leggevano i libri. Они читали книги.

Периодичное действие в прошлом.

Описание состояние человека или природы.

Lui era spesso a casa. – Он был часто дома.

Le aveva il cuore grande. У нее было огромное сердце.

Как фон для свершившихся

действий.

Ero arrabbiato quando ha sentito

le notizie. Он разозлился, услышав новости.

Passato prossimo

Действие в прошлом, связанное с настоящим. Часто применимо в разговорной речи.

Ho superato l’exame! Я сдал экзамен!

Passato remoto

Давно прошедшее время, не связанное с настоящим.

Незаконченное и продолжавшееся действие, с временными рамками.

Il principe e la principessa vissero felice e contenti.

Biancaneve dormì per sette anni prima di essere bacciata dal principe.

Trapassato prossimo

Законченное действие в придаточных предложениях.

В отдельных предложениях для выражения предшествования.

Non volemmo andare nel albergo in cui ci aveva mandato la agenzia.

Trapassato remoto

Законченное действие в прошлом.

Мгновенное предшествование главной части.

Quanto fummo sentiti dal giudice, uscimmo dal tribunale.

Futuro semplice

Будущее действие с точки зрения настоящего момента.

Что-то предполагаемое в будущем.

Обозначение просьб и приказов.

Ti manderò il messaggio domani.

Domani avrete pioggia.

Dopo il caffe assaggerete un limoncello.

Futuro anteriore

Будущее действие, что исполняется до другого будущего действия.

Предполагаемый тип в будущем. В придаточных предложениях в паре с обычным будущем временем.

Quando avrai dormito a sufficienza, ti alzerai dai letto.

Tra vent’ anni il criminale sarà rimesso a libertà.

Согласование времен в итальянском языке 

Если следует образовать сложно подчиненное предложение, то в итальянском языке применяется так называемое согласование времен. Его суть в том, что главное предложение влияет на выбор времени в придаточных, в зависимости от их соотношения друг с другом. Действие в придаточном может быть в одно время, предшествовать или следовать за действием в главной части предложения. 

Dico che Maria aveva fame.  Я говорю, что Мария была голодна. 

Если действие в главном предложении выражено одним из прошедших времен, то и в придаточном должно быть что-то из глагольных форм Passato.  

Dicevo che Maria aveva avuto fame. Я говорил, что Мария была голодна. 

Львиная доля грамматики итальянского языка связана с изменениями глагольных форм. Поэтому тематика времен глаголов в итальянском – тема, заслуживающая самого пристального внимания. Её понимание – залог успешного овладения языком. 

Похожие посты

Добавить комментарий

Поля, обязательные для заполнения *